Women in Horror : Disability, Motherhood and Personal Autonomy

“I Never Saw You As A Mother”: Disability, Motherhood, and Personal Autonomy

by K. Bannerman

When Marc Quinn’s statue, Alison Lapper Pregnant, was revealed in Trafalgar Square in 2005, it sharply divided the art world. While the piece was originally inspired by the lack of positive representation of disability in public art, it was met with disgust by some critics, who described it as ‘like some 19th-century fairground exhibit’ and ‘rather ugly’. It’s a powerful piece, partially because it addresses disability, motherhood, and a woman’s right to control her future. Yet some critics seemed to ignore the fact that the subject is a real person, and reduced her positive portrayal into one of revulsion.

What does it say about the audience when they interpret an actual person – one who is firmly in control of her own representation – as ugly? Does it dig into the viewer’s personal insecurities, their fear of losing control? Does it frame motherhood as a prison, in which one has no agency or self-determination?

The trope of the disabled mother, which appears from time to time in the horror genre, plays upon those same insecurities. However, while it’s often played for shock value, it can also be subverted and challenged, depending upon the character’s ability to control their situation. Two examples illustrate this wide gulf between authority: the pregnant women revealed at the end of ‘Bone Tomahawk’, and the recently-pregnant matriarch in the episode ‘Home’ of the television show, ‘The X-Files’.

‘Bone Tomahawk’ follows a group of characters who are taken prisoner by inbred cannibals in the American West. Spoiler alert: the strongest and most masculine characters are killed, while the injured, the old, and the female characters triumph and survive. However, as the movie draws to its conclusion, the women of the cannibal tribe are revealed to be quadruple amputees, who hold no power over their existence and are used only for their reproductive qualities. All personal autonomy has been stripped away. They are seen as utterly without value by the survivors, and left behind.

In diametric opposition, Mrs. Peacock from ‘Home’ is in complete control of her situation. She is originally framed as a victim from the perspective of the main characters, and the audience is invited to be horrified by her situation. In fact, this was the only X-Files episode to get a viewer discretion warning, as censors felt it was too upsetting for the general public. However, the story soon revealed that she is in complete control. She is not a victim, for her boys have placed her at the top of their family unit, and she wields motherhood like a weapon, sometimes with murderous results. At the end of the episode, Mrs. Peacock is the one doing the leaving.

The use of disability or motherhood to provoke a negative reaction is not new in the horror genre, but using these subjects to symbolize victimhood subtracts from the reality of such an experience, where real people navigate their lives with intention, purpose, and strength. How we assign agency to the subject allows us to elevate the characters from helpless to powerful, from victim to victorious. It encourages an audience to see disability and pregnancy, not as frightening or imprisoning, but as a genuine expression of the human condition.  

  1. When Fox Mulder turns to Dana Scully and admits, “I never saw you as a mother,” he seems to be commenting on her expression of compassion. However, seen through the lens of the episode, perhaps the comment can be interpreted as a nod to Dana’s ability for leadership, calculation, and sometimes ruthlessness.

Women in Horror: The Haunting of Hill House

The Haunting of Hill House - Shirley Jackson

The Haunting of Hill House - Shirley JacksonI would probably vote Shirley Jackson’s novel The Haunting of Hill House the finest American novel if I were the kind of person who believed those sort of hierarchies mattered. All that matters is that this book is enormously good. Jackson was a stunningly skilfull writer who wove a kind of magic that retains all its astonishing power half a century later. There are ghost stories long before it, and of course many after, but there aren’t many I’d mention in the same breath. Jackson would be remembered forever just for writing ‘The Lottery’, a short story that still packs a wallop, but she didn’t stop there.

She wrote several novels that shine with a rare genius for dislocating reality just enough to make you trip over your assumptions. Sometimes I think We Have Always Lived in the Castle is just as brilliant as THHH but then I think who cares? They’re both brilliant. And then there’s Hangsaman and The Bird Nest — and all the humour, too. Horror and humour both require impeccable timing.

There’s something indelible about the experience of wandering through Hill House. I’ve taught it before and each time I have had students become firm fans of Jackson. I can’t read the opening lines without shivering:

No live organism can continue for long to exist sanely under conditions of absolute reality; even larks and katydids are supposed, by some, to dream. Hill House, not sane, stood by itself against its hills, holding darkness within; it had stood so for eighty years and might stand for eighty more. Within, walls continued upright, bricks met neatly, floors were firm, and doors were sensibly shut; silence lay steadily against the wood and stone of Hill House, and whatever walked there, walked alone.

The book wraps you in that same mantel of unease. You can’t trust what you’re told and you’re right not to trust it, but Jackson is so meticulously precise like those firm floors and neat bricks that you start to believe and then just as suddenly you’re lost. And alone. Most of the story is filtered through the hapless Nell — Eleanor Vance. Freed from the shackles of her late mother’s sick room, and her sister and brother-in-law’s suffocating paternalism, she’s at first elated by the opportunity to be on her own with no one to tell her what to do. She’s thirty-two but finds herself on the side of the little girl who refuses to drink her milk in a roadside cafe because she doesn’t have her ‘cup of stars’:

…insist on your cup of stars; once they have trapped you into being like everyone else you will never see your cup of stars again; don’t do it.

It’s impossible not to sympathise with Eleanor and her fragile newfound freedom as she joins Doctor Montague’s psychic experiment crew which he hopes will prove the reality of spectral phenomena in the legendary house. The bohemian artist Theo offers a sharp contrast with her confidence and sophistication, alternately befriending Nell then growing impatient with her neediness. My students are always dead certain that Jackson tells us Theo is a lesbian, but being asked to prove how they know that brings them up against Jackson’s primary skill: leading the reader where she wants them to go without their realising how they got there.

Even now I find myself re-reading passages to figure out how she does what she does and the magic is often elusive.

It’s somewhat puzzling that Netflix has greenlit a series based on the book. Perhaps they will eschew the novel and invent a backstory. It’s hard to imagine a visual adaptation better than the 1963 film directed by Robert Wise with Julie Harris and Claire Bloom along with the irrepressible Russ Tamblyn. When I’ve taught it in my horror film course, students who sniff at B&W films end up breathlessly rapt during the ‘knocking’ scene. There’s nothing much in the way of special effects: the knocking on the walls, Harris and Bloom terrified, and a door that almost seems to breathe. But when Nell whispers, ‘Whose hand was I holding…?’

Shivers.

Women in Horror Month

February is women in horror month so this year I have invited some of the finest creative dames I know (some, there are many more awesome ladies out there) to take over the Fox Spirit Blog with articles about horror. 

Elvira, Hostess of Horror

The brief was simple, I want female perspectives on horror, all kinds of horror, in all kinds of media. So while we will celebrate books and female creatives during the series, the real celebration is that all the articles are by amazing women. 

I bring you Women in Horror Month presented by The Speakeasy Radio & All Media and friends. 

We kick off tomorrow with the Skulks K.A. Laity on The Haunting of Hill House. 

 

Asian Monsters : Margret Helgadottir

The World Tour of Monsters

by Margrét Helgadóttir

I am so happy that Asian Monsters is now out from Fox Spirit Books, after one year of work. Asian Monsters is the third volume of the annual Fox Spirit Book of Monsters series. We started with Europe in 2014 and continued with Africa in 2015. Next stop will be the Pacific area in 2017 before we end the world tour at the continent of America.

This year we stop in Asia. We present you tales of beasties from the nights of urban Kuala Lumpur, Hong Kong and Lahore to the monsters of the mountains and forests, told by fourteen authors who are either from, have lived in, or have another strong connection to this wide stretching continent. We want to show the world not only all the great monsters but also all the wonderful authors in the world who tend to be ignored in the western popular culture. Who else should tell us about the monsters from their regions but the authors who know them best? Thus, from volume two (Africa) I have searched for authors from the region who can either tell a tale based on local folklore or even come up with a monster of their own. I also try to locate illustrators and graphic artists from the regions we visit but have not managed to have this hundred percent in the books.

Photo Credit Margret Helgadottir

What I have learned from the monster book series, is that every country and region in the world has wonderful dark and eerie tales of monsters, some of them really old, maybe even thousands, of years old. No matter where you are in the world, the monsters have been someone to blame when bad things happen (sudden death of dear ones, bad luck, ship wrecks) or a source to explain mystical things happening around humans (like thunder and lightning). Many monsters also challenge the humans’ thoughts and fears of what happens when you are dead, or the relationship between human and the animals in wilderness.

If you are familiar with the book series, you might have noticed that we were two editors on the first two volumes, yours truly and the lovely Jo Thomas, who knows 25 Ways to Kill a Werewolf. Jo had a special responsibility for the graphic stories and the art. In the last volume, African Monsters, Jo unfortunately had to step aside for parts of the production. Following up on this, we decided that I will edit the coming monster volumes alone. Then we’ll see. It wasn’t an easy decision, since the monster books are an idea and concept Jo and I created together three years ago, our baby so to speak.

Three years ago we demanded that something had to be done. We strongly felt that the monsters of this world are watered down and overused in the popular media, transformed into creatures which either long to be included in the human society and/or fall in love with a human girl. Also, some monsters have dominated the public scene in the last decades—vampires, werewolves, ghouls, demons, zombies—and they have mostly been from Western popular culture.

So Jo and I both felt it was about bloody time to show the world all the marvellous monsters which lurk, sneak, jump, glide, wander or fly around this planet, or even under your bed (you know they are there!). We also dreamed about giving the monsters a renaissance as real monsters, a comeback so to speak, their fifteen minutes of fame, with gorgeous art and in the style of a coffee table book so they will achieve a central and visual place in the humans’ homes. 

Photo Credit Margret Helgadottir

The monsters in the Fox Spirit books of Monsters don’t sparkle or have any desire to be a human or part of the human society. These monsters have no interest in you except tearing you apart or putting terror in your heart. Bless them.

In the continent of Asia you find the shape-shifters, the flesh-eating walking dead and the great monsters of the lakes and sea. Also, what has struck me while editing this volume is all the spirits and ghosts who exist in much of the Asian folklore. Several of these spirits and ghosts are mischievous, some quite terrifying, many sad.

The stories in African Monsters were about place and origin, about immigration and going home—maybe a strong witness of how much the soil of Africa means to these authors. Home is an underlying theme in Asian Monsters too but here it’s not so much about the place but about the family itself and the strong relationships between loved ones, dead, living or not there.

This time we have managed to include one translated story, the lovely story by Xia Jia (translated by Ken Liu), something I am immensely happy about. Hopefully this is something I will also be able to include in the coming volumes and I am grateful for any recommendations of authors who tell great monster tales in other languages than English.

I have tried to be loyal to Jo and my mission with the monster books and hopefully I have succeeded in this with Asian Monsters. I wish to thank all who have made this book possible: Adele Wearing and her fantastic team at Fox Spirit Books, people who have helped out with research and local knowledge, Daniele Serra for his wonderful cover art, and all the amazing authors and artists. Thank you!

***

Margrét Helgadóttir is a Norwegian-Icelandic writer and editor living in Oslo. Her stories have appeared in a number of both magazines and print anthologies such as In flight literary magazine, Gone Lawn, Luna Station Quarterly, Tales of Fox and Fae and Girl at the End of the World. Her debut book The Stars Seem So Far Away was published by Fox Spirit Books in 2015 and was shortlisted as Best Collection to British Fantasy Awards 2016. Margrét is co-editor for the Fox Spirit Books anthologies European Monsters (2014) and African Monsters (2015). African Monsters was also shortlisted (Best Anthology) to British Fantasy Awards 2016. She is also editor for the Fox Spirit Books anthologies Winter Tales (2016), Asian Monsters (Dec 2016) and Pacific Monsters (Nov 2017). Learn more on her webpage http://margrethelgadottir.wordpress.com or chat with her on Twitter (@MaHelgad)

Asian Monsters : Eliza Chan

The monster who breaks the ice with, “Where are you from?”

By Eliza Chan

“I’m from Glasgow.”

“No, where are you from originally?”

It’s the conversation opener that every person of colour has been on receiving end of. The persistent refusal to accept that I’m, as I say I am, Scottish. I bat it off, tell the asker that I’m from my mother’s womb, glare at them, pretend not to hear. But they don’t give up. They ask again, perhaps, I didn’t hear them the first time.

“Where were you born? Your home land? Your ethnic origin?”

I was born in a hospital just south of Loch Lomond. I have a West coast accent and I worked in a kilt shop when I was a student.

“Ah, you are from China,” comes the sage reply when I finally capitulate. As if, now that a neat label has been put on my ethnic origin, it makes everything better. That the unknown quality was worrying them too much to just talk to me. And the thing is, if they bothered getting to know me, it would come up. I talk about my mum with her Chinese traditions, my husband cooking Asian food, my terrible Cantonese and my trips to Hong Kong.

I always knew we were different. We lived in a commuter town near Glasgow, one of only three Chinese families in the local area. I convinced the kids at primary school that Jackie Chan was my uncle and that I could kung-fu paralyse them with two fingers. I was jealous of their Sunday roasts, going to church and having special spoons just for soup.

But guess what? The belligerent questions don’t just come from White-British people.

When I first went to university in Edinburgh, other Asian students kept asking me if I was a BBC. I shook my head, having no affiliation with the TV channel, until it was finally explained to me.

“You are. A BBC- British Born Chinese. A banana.”

The Asian international students saw me, and other British-Chinese people, as yellow on the outside, white on the inside. Bananas. I speak Cantonese like a 5 year old and I didn’t know the origins of the Dragon Boat or Harvest Moon festivals. I don’t believe in the healing properties of herbal soup, I have showers in the morning and sometimes, I even wear my shoes indoors!

There’s a spectrum within the British-Chinese community. Some are immersed in Chinese culture. Their friends are Chinese, they grew up watching wuxia dramas and singing Canto pop on home karaoke machines. On the opposite end are those who want to fit in with Western friends, who refuse to speak Chinese and reject Asian friendships. But most of us vacillate between the two. I found it difficult to make Chinese friends growing up. Within the already small community, finding people who love fantasy and geekdom was even more difficult. There didn’t seem to be space for reading, writing, crafting, philosophical debates with friends. The likelihood is, if I had stayed in Glasgow, I would have rejected most of my Chinese culture.

But I moved.

I moved to Japan because I loved anime and J-pop. But I also moved because I never tired of asking my mother how she had survived in the UK, 17 and illiterate, speaking not a word of English, and only learning how to use a knife and fork on the plane. She just got on with it. And I wanted to do the same thing. To challenge myself to live in a country where I didn’t speak the language.

Japan was a culture shock to me in a way it might not be to other gaijin. I had no problem with the daily rice meals, the unidentifiable meats, the chopsticks and noodle slurping. I had a problem with being invisible. Suddenly I went from being the one person of colour at most events, to another anonymous Asian face. My colleagues with their white skin got special treatment, strangers complimenting them, making allowances, whereas all I got was a confused look as I stumbled over Japanese words.

There are so many local events in Japan. From the onidaiko devil drumming festival in Sado to the belly button festival in Furano, traditions are still well and truly alive. Hello Kitty is seen in every souvenir shop with a different food or clothing to denote the local area and tourists flock to buy the regional foods as gifts.

“What festivals do you have in Glasgow? What are your local foods? Your local costume?”

asian

For this first time, I was not questioning if I was Chinese enough, I was questioning if I was Scottish enough. I didn’t have all the answers. I had to Google some, shrug off the others. And perhaps no-one knows all the answers. Because my experience is Glasgow, and around Glasgow. I couldn’t speak for the islands, the Borders, the east coast. Heck, I couldn’t even speak for the south-side of Glasgow.

When I was in Japan, an American colleague said something that stays with me. Her husband was Japanese and they had several children together. She told me that in Japan, they call mixed race children “hafu”, much like we might say they were half-Japanese.  No-one was calling her children half of anything. “No,” she said. “My children are doubles.” Both Japanese and American, they have double the language, double the culture, double the joy.

And it’s only when I came to accept this dual identity that I stopped asking if I was enough of anything. The culture of the British-Chinese community is divergent from both Chinese and British. It’s not less, or half, it’s simply different. We have different words from Hong Kong Cantonese, different dishes in our restaurants. The big night out is Monday and weddings are often on Tuesdays, because the Chinese takeaways usually closed on Tuesdays. We all remember the worn VHS tape of a badly dubbed anime or drama, making its rounds through various families as the static lines grew with each rewind. We remember clingfilm on the TV remote and plastic on the dining room chairs. Christmas is widely celebrated by my generation but dependent on family, it has been lovingly hewn together like a delicious Frankenstein’s monster with fried rice instead of potatoes or roast pork instead of pigs in blankets. And even all of that is changing as more people get graduate jobs, find work outside of the takeaways, with people who have come from mainland China, Singapore, Malaysia and other countries.

Asian Monsters is a double, a Western-Eastern hybrid that has spawned something that new. And as much as I love folklore and mythology, I’m glad there is this creation, this monster still evolving as we evolve with it.

 

Asian Monsters : Eve Shi

In Which Doors Make A Great Analogy Tool

Eve Shi

In author interviews, one of the most frequent questions I receive is, “What got you interested in writing horror novels?”

Before December 2012, publishing horror novels—as in printed books that are available in Indonesian bookstores—was the furthest thing from my mind. My long fiction gravitates more toward fantasy and adventure. Then I heard that a certain publisher was going to accept horror novels for publication in 2013. For the record, the publisher is widely known for their romance novels, movie tie-ins, and gorgeous covers. I thought, why not? After all, it’s one of my favorite genres. So, during that December, I wrote a horror novel for the first time.

Since the novel is YA, my main concerns were—in no particular order—how to make the story scary, and how to depict relatable and fairly realistic teenage characters. (My own teenage days being a long, long way behind me) K-pop was extremely popular in 2012, so I peppered the story with K-pop references in the hope that it resonates with today’s teens. (Reading the novel, you could probably tell I had a casual interest in Super Junior)

The overall response to the novel seemed quite positive, considering I was an unknown. Since then, I’ve had four more novels published, not all of them of the supernatural bent. Thus, by challenging myself to write something I never had before, I opened a door of opportunity while expanding my writing repertoire.

I peeked through another door in 2015, when I dared myself to submit to paid English-language publications. That part of the publishing world had always seemed vast and intimidating to me (it still does). What’s the worst that can happen? I asked myself. Rejections, right? Okay, and maybe a bit of bruised pride.

vince-eve-shi

Unlike my novels, my short stories for English-language publications are based on local legends. Because why not use the opportunity to introduce Indonesian legends to a wider audience? Different medium, different purposes. For instance, what if those legendary figures are still alive today? What do they do, and do the events that once changed their lives still affect them? Exploring these themes was a new experience for me, and turned out to be a heap of fun.

In short, what got me interested in writing horror novels was an opportunity. Ditto about submitting to English-language publications, since many publications are open to the types of stories I enjoy writing. Walking through these doors has been eye-opening, and I’m ready to search for the next door.

Asian Monsters : Yukimi Ogawa

Our folklore monsters, yokai, are the way through which our ancestors tried to explain the aspects of the universe, otherwise unexplained at the time: mostly fear for the unknown. It’s dark, you want to reach the comfort of your home as soon as you can, but you find yourself unable to keep walking–if you feel something is trying to trip you, it might be a monster called sunekosuri, calf-rubber; if you feel as though something large is blocking your path, it might be nurikabe, the wall monster. 

sekienkokuri-baba
Image from _Konjaku Hyakki Shuui_. by Kokuri Babaa

Ghosts are categorized as yokai, too. People probably tried to explain *what happens* once you’re dead, by creating ghosts. Or perhaps tried to reconcile themselves with the fear for death, by imagining that something goes on after death of their body, even as monster.

Now, the main character of my story “Kokuri’s Palace,” Crone Kokuri (kuri means the temple’s kitchen, ko- is a prefix meaning old), I think, falls in this “explaining the unexplained” category, too. In our folklore she is an old woman living in an old temple. She strips corpses of their skins, eats the flesh, weaves stuff with the corpses’ hair. This is, I think, how people tried to see where corpses go after they are buried. By making her find the use for hair, they even explained how the hair lasted longer than the flesh, and what became of it.

The part about Kokuri wearing the corpses’ skin is entirely my creation. She is always depicted as a horrifying, grotesque kind of a monster, and I wanted to imagine her finding entertainment, even in her solitude. And I hope she wouldn’t mind my tampering with her nature–after I die, I’ll be burned down to bones, and will have nothing I can offer her.

Winter’s Tale : How I owe The Wolf Moon to Boscastle’s Witch Museaum

A Winter’s Tale, or how I owe my story The Wolf Moon to Boscastle’s Witch Museum.

by Sharon Kernow

Diana, the huntress. Her mother called winter a time of silence. For Diana, most of her life is quiet, her only companions wolves. Known as a witch by those in the human settlement even her rare visits to town are unwelcome.

Gabriel, named after the angel; although he’s no heavenly messenger, he refuses to trap what the locals want him to catch. When he sees Diana, he’s on the hunt for different prey.

Two people, strangers to each other, both outsiders… A harsh winter is upon them, but when their paths cross it will take a little ingenuity to survive the coldest of seasons.

Shiver under The Wolf Moon, one of a collection of Winter Tales.

Many winters ago, more than I care to consider, I picked up a book called The Witches’ Almanac. I chose it for a love of all things mystical, but also owing to one of my numerous visits to The Witch Museum, at Boscastle, in Cornwall.

The unmistakable white and black building has housed the largest accumulation of historical witchcraft memorabilia and been a component of Boscastle’s landscape for fifty years. Originally founded on the Isle of Man by Cecil H.Wiliamson the museum’s survived various guises and displacements (at times Williamson received death threats and after nasty occurrences to encourage his ‘moving on’), until eventually finding its current situation sited right by the harbour. Many feared for its contents following the flood of 2004, but the collection survived that, too, guarded in recent years by a wicker representation of Pan.

I might not have looked at the Almanac if not for that visit and The Wolf Moon among other titles would never have come into being. The book inspired several stories, some of which I plan to publish individually in anthologies with the intention of creating a collection. As to how the idea of the story of Diana and Gabriel developed from nothing more than a title and a short list of items, it can be difficult to describe the process particularly when I’m a ‘pantser’ — someone who ‘flies by the seat of’ and often sits down with a vague notion with which to face an empty page.

My moniker Sharon Kernow (the cornish word for Cornwall) is something else that may never have come into being if not for my love of the county and all things mystical. It’s where my heart lies, where I long to live, and more a part of me than any other place I’ve visited. When deciding to brand my Dark Fiction there was no better name.

For those who can spare a few minutes to linger, here is some footage of the local area and the witch museum as it was in Cecil’s time.

Link to the film, embedding code below:

Winter Tales : On When The Trees Were Enchanted

by Masimba Musodza

Several elements make up my story, spanning my childhood to the present day, and two countries.

As a middle-class boy growing up in Zimbabwe, I was first exposed to British pre-Christian culture through the TV series Robin of Sherwood. I had already heard of Robin Hood, but this TV adaptation featured a magical character, Herne the Hunter. Since then, I have remained fascinated with these islands’ most ancient lore.

The fear of winter and darkness appears to have persisted through the generations, even to this age where every British home has central heating. I don’t think a lot of people from Zimbabwe would associate winter with fear. In our part of the world, it is a delay in the onset of the rainy season that is to be dreaded. It leads to hunger, which leads to death. Hunger leads to the breakup of families as people go off in different directions in search of a means to earn an alternative living. It takes people away from the land in ways that do not, on the surface, appear anywhere near as brutal as the Slave Trade but have the same effect of eventually detaching them from their culture and heritage.

There is a connection between this ancient lore and modern literature that many people may not always immediately recognise, especially in the speculative, fantasy and horror genres. In The Persistence of Darkness- Shadows Behind the Life of the Story, Michael R. Collings draws attention to how the plot summary of the Germanic epic Beowulf could as easily apply to Stephen King’s The Mist:

A handful of people have gathered in a building in the centre
of a small town. Inside, they have found safety….or at least
the illusion of safety. Outside, there are only darkness, and fear,
and death. Daylight is dying. With the night will come the
monster. The people huddle close for warmth, for comfort. They
know that by the time the sun dawns again, some, or most-or
all-of them may be dead.

Yet, the two cultures- the one I was brought up in and the one I have found myself in- had this much in common: a belief that invisible yet omnipresent forces can intervene to change natural phenomena such as prolonged heat or cold for the benefit of humanity. Another belief, which the British seem to have lost but still holds sway among Zimbabweans, is that some parts of the land are sacred to various gods. Out of respect to those various gods, such sacred spaces are never touched by the work of man, not even as much as litter. When The Trees Were Enchanted speculates on resorting to the ancient powers of those gods to protect their sacred spaces when modernity- environmental protection laws etc- has failed.

Middlesbrough, North-East England, has seen many open spaces built over. On the one hand, the town needs at least 40000 new tax-payers in order for the books to balance. So, homes are being built on every available space. I am a member of a group called Hands on Middlesbrough, which seeks to raise awareness of these issues. It was founded by Scarlet Pink, who led a spirited campaign to save the oak trees at Acklam Hall as the builders moved in. The Middlesbrough suburb of Acklam is mentioned in the Domesday Book as Aclun, “the place of oaks.” That such symbols of the region’s heritage should be uprooted to make way for progress is outrageous. I remember looking at those trees as I walked past Acklam Hall and asked myself: whosoever claims those trees should protect them.

Migration, a topical issue in Britain, also found its way into the story. The narrator is a Zimbabwean man married to a British woman. It is her heritage that we are mostly concerned about, but his- in the form of his paternal aunt- follows him to the part of Britain he has chosen to make a home in as an intrusion. She is an eccentric, possibly mad woman, left to her own devices in this new land. Still, she becomes the link between powers visible and invisible, the past and the present.

Other ideas swirled into the story, clearly, but these are the main ones that moved me to sit down and pen it. I wonder what else others will read into it.

Winter Tales : ‘Yukizuki’

by Eliza Chan

‘Yukizuki’ means snow lover.

Before I moved to Japan, I thought I knew what seasons were. In the UK we get a smattering of snow in winter and a glimpse of sun in summer. I never realised the true extremities that seasons can bring until I lived in Hokkaido. Hokkaido is the northern-most island of Japan and here winters last from about November to April. Snow falls so thick that the snow ploughs only scrape off the surface layer and pile it up in metre high walls at the sides of the roads. And then when the snow finally melts, Hokkaido becomes the breadbasket of Japan: renowned for its dairy products, seafood, beer and fresh flowers.

These opposing forces are what I love about Hokkaido and about the yuki onna folktale. A yokai who is as cold as winter and yet in the most famous version of the tale by Lafcadio Hearn’s Kwaiden, she also loves. She brings beauty and life but also death. Her tale has captured the imaginations of many for this same reason. I loved that she is reminiscent other Asian female spirits: Lady White Snake or the nine-tailed fox. But yuki onna is also the a version of the universal snow queen who exists in nearly every culture across the world that has a snowy season.

When I first moved to Sapporo, I loved the snow. Rather than the chance day or two we have in the UK, we were given guaranteed months and months of powder white. It was the snow you saw in children’s films and on Christmas cards. It made houses look like they should be made of gingerbread. But snow can also lower spirits. Nights were long and walking home after work on the slipping pavements lost its novelty. It became a chore, a hindrance to socialising, to getting places. I nearly started to dislike winter until I took up snowboarding. There were snow and ice festivals across Hokkaido but snowboarding was something I could look forward to at all those other times. The times it would have been very easy to stay at home and mope. I’ve never liked competitive sports or felt the need for speed therefore my friends going off-piste and trying tricks, soon grew bored of my leisurely curves as I would stop and admire the view.

Somewhere, on a gondola perhaps, or admiring the view on a solo ride, the yuki onna came back to me. I wrote a traditional retelling of the tale at first, set in feudal Japan. But it felt wrong. Like most folktales the motivation for what the characters did was sparse. I wanted to fill in those gaps, give them a life before and after the story ended. And for me, yuki onna became more than a woman. The restrictions that had been placed on her were a human conceit. If she was a spirit, it did not matter what form, what body she possessed. She is simply the winter.